خیاطخانهی سئول داستان پدربزرگی است که فکرهای تازهای در سرش داشته و با دقت و پشتکار کاری کرده تا مردم شهر مهارت و هنرش را ببینند؛ داستان پدری است که حتی توی جنگ هم با سختکوشی و دقت قیچی دست میگرفته؛ و داستان پسری که با خلاقیت و نوآوری کوک میزند و کسبوکار پدر و پدربزرگش را زنده نگه میدارد.
کتاب خیاطخانهی سئول با تصاویر بامزهای از سگهای کتوشلوارپوشِ خیلی بزرگ، خیلی سختپسند، خیلی پیر، یا سگهایی که به مهمانیها و مراسمهای مختلفی میروند، توجه بچهها را به این جلب میکند که هرکدام از ما سلیقه و نیازهایی داریم. شاید سلیقه و نیاز ما شبیه دیگران باشد، شاید هم نه! ماجرای این کتاب در سهراهی در شهر سئول اتفاق میافتد که به مرور زمان تغییر کرده است و هر کدام از صاحبان خیاطخانه باید تصمیم تازهای برای نگه داشتن مغازهشان بگیرند؛ و باید با تمام وجود خیاطی کنند چون «حتی کوچکترین اشتباه به چشم میآد!»
آن جه سان، نویسنده و تصویرساز این کتاب بوده و رویا پورآذر، دانشآموختۀ زبان انگلیسی و ادبیات نمایشی، مترجم آن است. این مترجم در کارنامهی خود در کنار آثار نظری و ادبی، کتابهایی مثل کوچک و سخت را برای مادرها و پدرها و میمیرم برای دیدنت را برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده است.
چرا خیاطخانهی سئول کتاب مهمی است؟
خیاطخانهی سئول کتابی است که میتوانید بیشتر از یک بار بخوانید و هر بار از درزها و جیبهایش چیزهای تازهتری پیدا کنید:
- اگر رؤیای ساختن یک برند را دارید، این کتاب مثل استادکاری قدیمی راهنماییتان میکند و قصهی ساختن و نگه داشتن ایدههای جدید را برایتان میگوید.
- اگر معلمی هستید که میخواهد به تاریخ و جغرافیا و فرهنگ جان بدهد، با این کتاب میتوانید بحثی دوستداشتنی دربارهی سفر کسبوکارها را شروع کنید، در تاریخ سفر کنید و نشان بدهید چطور کسبوکارها به جاهای مختلف دنیا رفتهاند و با هر سفر چیزهای تازهای از شباهتها و تفاوتهای فرهنگهای مختلف یاد گرفتهاند و دنیادیدهتر شدهاند.
- اگر دوست دارید سواد مالی و فوتوفن کسبوکار را یاد بگیرید، این کتاب نشان میدهد تأسیس کسبوکاری جدید یا روی آوردن به حرفهای تازه شروع ماجراست، اما نگه داشتن و سپردنش به نسلهای بعد هم به همان اندازه اهمیت دارد چون خیلی مهم است آدمهای دیگری هم روی رؤیاهای کسی که برای اولین بار یک شغل را سرپا کرده، سرمایهگذاری کنند و آن کسبوکار فراتر از فکر و اختیارات مؤسسش زنده بماند.
- اگر گاهی برای پیدا کردن مسیرتان گیج و سردرگم میشوید، خواندن ماجرای سه نسلِ اینقصه کمک میکند تا پیش از هر کاری به این فکر کنید که چه انتخابی درستتر است. آدمهای جسور گاهی از دنیای بیرون ایده میگیرند و گاهی هم مراقباند تا سرعت تغییرات آن بیرون همهی داشتههایشان را از بین نبرد.
- اگر فرهنگِ کسبوکارهای بومی برایتان مهم است، در این کتاب اهمیت خانواده در فرهنگ کره را میبینید و اینکه چطور حرفهای خانوادگی، بهجز بریدن الگو و دوختن پارچهها، فرصتهایی تازه را به نسلهای مختلف خانواده داده تا مهارتها و آداب و سنتهای فرهنگی قدیم و جدیدشان را به هم کوک بزنند.
برای ما ایرانیها، ماجرای این کتاب فقط قصهی کره جنوبی نیست. به خانوادههایی فکر کنید که سالها در ایران هنرهای بومی را زنده نگه داشتهاند. مثل خانوادهی خاتمکاری که هفتصد سال است نسلبهنسل همین شغل را داشتهاند، خانوادههایی که از بچگی تا بزرگسالی شغلشان پرورش اسب است یا فرشبافهایی که از خانه و شهرشان کوچ کردهاند تا شغلشان را نگه دارند. شاید حتی نام خانوادگی شما هم یادگاری از شغل پدر یا پدربزرگتان باشد. ما بزرگترها، نوجوانها یا بچهها در هر سنوسالی که باشیم با دیدن تصویرهای بامزهی این کتاب و خواندن داستان سرگرمکنندهاش به چیزهایی فکر میکنیم که در محیطهای کاری اسمهای قلنبهسلنبهای روی آنها گذاشتهاند: کسبوکارهای صدساله و چندنسلی، کسبوکارهای بومی و خانوادگی، پایداری کسبوکار، پرورش کارآفرین، بحران جانشینی و جانشینپروری و… اما شاید همهی این مفاهیمِ خیلی سخت یک حرف خیلی ساده داشته باشند؛ اینکه چیزهایی که امروز میسازیم، مسیر آیندهٔ زندگی خودمان و دیگران را تغییر میدهند.
دربارهی نشر ادامه
رؤیای یکجا نماندن و دور شدن در همهی ما زنده است. ما نمیتوانیم به همهی کشورهای جهان سفر کنیم، نمیتوانیم بهجای همهی آدمها زندگی کنیم اما خواندن کتابهایی که ما را به سفر میبرند جسارتمان را برای رؤیاپردازی و تجربههای جدید بیشتر میکند. «ادامه» واحد کودک و نوجوان نشر اطراف کارش را از سال ۱۳۹۷ با همین هدف آغاز کرد. ما در این نشر کتابهایی دربارهی ماجراجویی، سفر، قصههای واقعی و تجربههای بچهها در فرهنگهای مختلف منتشر میکنیم تا یادمان بماند جهان محدود و کوچک نیست و از هر طرف ادامه دارد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.